Les paragraphes ci-dessous, bien que légèrement liés avec notre célébrité Luis Mariano, sont  plus personnels.
J’espère que nos amis visiteurs  du site  n’y trouveront  pas d’indécence de ma part ! Gaby Nouard.


Accueil Luis  Mariano Texte G. Nouard Texte M. Chartron Daniel Ringold
 

S’agissant de trois amis artistes italiens professionnels dans l’art lyrique le bel canto, ils ont vu Luis Mariano sur scène en Italie et l’ont beaucoup apprécié. Ils défendent à mes côtés l’opérette dans ces Alpes-Maritimes,  y compris de leur côté de la frontière. Ils ont créé certains évènements qui m’ont fait connaître par un public italien. Ces amis ont organisé des rencontres qui m’ont conforté dans ma croisade, la première fut avec le Maestro italien Giancarlo Chiaramello, dirigeant et arrangeur de Luciano Pavarotti. Il a souhaité consulter une cinquantaine de mes partitions. Sa conclusion fut la suivante : «  vos thèmes hétérogènes véhiculent l’émotion dont on reconnaît bien l’auteur. On sent vos inspirations, notamment  dans vos valses. Vous êtes  dans le prolongement de Strauss et Offenbach ». Un compliment qui m’a  touché. Peu de temps après j’ai été lauréat d’un Concours international « Nouvelles Chansons et Musique de Sanremo » où il ma été décerné le deuxième prix (coupe d'argent) avec un diplôme que m’a remis la fondatrice du Festival international lyrique de Sanremo et le président de ce concours, Monsieur Andrea Bocelli. Le diplôme fait mention sur mes partitions « d’une remarquable hétérogénéité musicale. On reconnaît dans ses partitions sa signature d'auteur, comme c’est le cas pour les œuvres littéraires ».

Ce sont à peu près les seuls compliments et distinctions que j’ai reçu durant ma carrière et qui me viennent d’Italie ! Francis Lopez m’a également fait des éloges sur ce don de mélodiste qu’il était lui-même. Il était courant que lors que l’un d’entre nous donnait les premières mesures d’une mélodie, l’autre  pouvait poursuivre le fil de la mélodie sans l’avoir jamais entendue. Francis me disait « c’est ça un mélodiste ». Un don qui m’a permis d’écrire plus de 3000 thèmes qui se traduisent par près d’un millier de titres instrumentaux et environ 600 chansons inédites,  mises en page et écrites par copistes avec maquettes d’enregistrement en studio professionnel.